“ジョーズ君”
タンゴって難しいステップの名前ばっかりだよね
スペイン語に馴染みがないと難しいよねー
jnk先生
“ジョーズ君”
でも純子先生は時々へんなこと言うじゃん
まあね。伝わればいーのよ。なんでも。
“jnk先生”
“ジョーズ君”
ともかく いくつかタンゴのステップ用語を教えてくださーい
はい。ではよく使うものをいくつか挙げてみますねー
“jnk先生”
少しずつ追加して、そのステップを解説しているページへリンクするようにしてゆきまーす
同じステップでも教室や先生によって
違った呼び方をすることは よくあることです。
そんなに細かく気にすることはないかな〜 と思います。
スペイン語のアクセント記号を付けていません。。
順不同。
2021/06/07 パターダ追加・ピボットリンク追加
2021/07/18 Musicaridad(ミュージカリティ)追加
Bardosa | バルドッサ | タイル(四角形)(BOX)を意味する基本ステップ |
Salida | サリダ | 出発・出口を意味する基本ステップ |
Salida con traspié | サリダ コン トラスピエ | 踏み変え (同) Salida Cruzada サリダクルサーダ |
Caminata | カミナータ | 歩き Caminando カミナンド 歩く |
Ocho | オーチョ | 数字の「8」体の絞りを伴う動作。 |
Boleo | ボレオ | 鞭 (同)ボレアーダ・ボレア |
Resolucion | レソルシオン | 動きを閉じること。締め。 |
Pivote | ピボーテ | ピボット・回転 |
Paso | パソ | ステップ |
Patada | パターダ | キック |
Parada | パラーダ | 停止 |
Sanguchito | サングチート | サンドイッチ |
Adorno | アドルノ | 飾り |
Vaiven | バイベン | 行って戻る・往復 |
Rebote | レボーテ | リバウンド |
Giro | ヒーロ | 回転 |
Medio Giro | メディオ ヒーロ | 半回転 (同) Media Luna メディアルナ 半月 |
Enrosque | エンロスケ | ネジ |
Sacada | サカーダ | 取る・払う |
Barrida | バリーダ | 掃く |
Llevada | ジェバーダ | 運ぶ |
Gancho | ガンチョ | フック |
Americana | アメリカーナ | ペアが同じ方向へ左右対称になる動き |
Lapiz | ラピス | えんぴつ |
Rulo | ルーロ | 巻き |
Planeo | プラネオ | 滑空 |
Empjar | エンプハール | 押す (同) Empjada エンプハーダ |
Quebrada | ケブラーダ | 渓谷 ・折る |
Calesita | カレシータ | 回転木馬 |
Volcada | ボルカーダ | オフバランス(A字バランス) |
Colgada | コルガーダ | オフバランス(V字バランス) |
Soltarda | ソルターダ | 解放する・放す |
Corrida | コリーダ | 走る |
ステップではないけど タンゴ的によく使う言葉
Pareja | パレハ | ペア |
Pista | ピスタ | 床・軌跡 ・曲 |
Musicaridad | ムシカリダ | 音楽性・ミュージカリティ |
Tecnica | テクニカ | 技術・テクニック |
Cerrado | セラード | 閉じる(主に組み方などでくっついた状態) |
Abierto | アビエルト | 開ける(主に組み方などで離れた状態) |
Intencion | インテンシオン | 意図・意思 |
Escenario | エセナリオ | ステージ・ショー |
Coreografia | コレオグラフィア | 振り付け |
質問?
アメリカーナからの小刻みなヒーロー名は何と言うのでしょう?
リズムとしてはミロンガテンポの2拍子ステップです。
Venさん こんにちは! なんとせっかくご質問のコメントを頂きましたのに、ずっと気づかずに申し訳ありません! 今さらなんだって感じで、きっとすでにお調べになられたか先生に聞かれただろうと思いますが、お答えを「Q & A」の記事の中で上げさせて頂きました。
YouTubeでも載せたのでぜひご覧ください。 どうもありがとうございました^^